Ugrás a tartalomra
mobile

Heritázs

  • Keresés
  • Gyűjtemények
Magyarhu
  • Englishen
  • Српскиsr
  • Serbo-Croatiansh
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
vis_000001/0000

Árpád

  • Előnézet
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Összes oldal
467
Gyűjtemény
Magyar történelmi könyvek
vis_000001/0014
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 15 [15]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
vis_000001/0014

OCR

nult fel, hogy a más véleményen lévőkkel lándzsát törjön, Németek, flávok és oláhok is beleszóltak a nagy tollharczba, a melynek 1827-ig terjedő történetét Sebestyén Gyula külön kötetben ismertette. Kercselich, Kollár Ádám, Pray, Katona, Schlőzer és Engel a legfényesebb nevek ebben a vitdban, De senki sem foglalkozott a kérdéssel oly behatóan és oly szeretettel, mint Cornides Dániel, a kinek «Vindici író Béla király jegyzőjének mondja magát; nem volt tehát Béla nevű királyunk, a kinek udvarában ne keresték volna a titokzatos írót, Ma már a szaktudósok között csak III. és JV. Béla korának vannak harczosai, III. Béla mellett foglalt állást Mátyds Flórián, Pauler Gyula és Sebestyén Gyula, Álláspontjukat főleg a bécsi cs, és kir, udv, könyvtárban őrzött kézirat (514 sz.) fi fi mai napig is alapjai az Anonymus-kritikanak, Ujabban különösen Mátyás Flórián, Marczali, Pauler és Sebestyén kutatták a kérdés rejtett oldalait, ismét felelevenítve a régi harczot. Korábban hitelérél is nagyon eltérők voltak a vélemények; ma azonban legalább erről a pontról megállapodott itéletiink van, Az író sokkalta tudákosabb, sokkal inkább szereti a lehetetlen etymologiákat, semhogy a honfoglalás való eseményeinek feljegyzését várhatnók tőle, A párisi egyetemen jártában Dares Phrygius és a divatos Nagy Sándor életrajzok rabja lett; maga is írja, hogy ezeket akarja utánozni, s a gondos kiderítette, hogy egész ‘jellemzéseket vett át tőlük. A honfoglalás magyar vitézei a trójai görög harczosok chitonjaban! Tudós létére más írókat is felhasznált, Csak a magyar eseményeket nem vehette onnan. Ezek részben olyan forrásra vezethetők vissza, a melyet a régi magyar krónika ís használt. Számos rokon hely és szószerinti összhangzás árulja el ezt. Leginkább pedig, hogy a Reginótól kölcsönzött adatok csakis egy ilyen közös forrás feltevésével magyarázhatók meg, Minthogy azonban ez a forrás korántsem szolgáltathatott Anonymusnak elég adatot, bizonyos, hogy az annyira leszólt meséket, a mondai anyagot sem vetette meg. Ezek a mondai elemek adták meg a mű tulajdonképeni jellegét. De természetes, hogy ezen a réven későbbkori elemek is jutottak belé, részben olyanok, melyek saját korára vetnek fényt. Így jutott ahhoz a bizonyára nem vágyott dícsőséghez, hogy ma nem a honfoglalás történetíróját, hanem inkább későbbi állapotok vázolóját látjuk benne, A legnagyobb vitára kora adott okot, Az rthographiájával, a magyar ragos személynevekkel, (melyek később már nem igen fordulnak elő,) és néhány kifejezéssel okolják meg, melyekben szintén e kor ismertető jeleit látják, Velük szemben Marczali Henrik IV. Béla kora mellett foglalt állást, különösen az előadásnak állítólag a tatárjárás szolgáltatta analogiái alapján Ezek az ellentétek nyilvánultak meg az író személyének keresésénél is. De az így támadt vitába beleszólt még egy más körülmény is: egy olvasási eltérés, hogy vajjon a mű díszes kezdőszava, a rövidített Pdictus, praedictusnak, avagy Pdictusnak, azaz: fentnevezettnek vagy P, nevűnek olvasandó-e? Marczali a JV. Béla korabeli Pous mestert vélte a Pdictus-ban fölfedezni, Pauler III Béla Pál nevű kanczellistáját, Sebestyén pedig Adorján mestert, a későbbi erdélyi püspö Bármint legyen is, Magyarországon századok választották el a krónikásokat a hon foglalás eseményeitől. Még csak közel egykorú feljegyzéseink sincsenek, Mert hosszú időnek kellett eltelnie, mig az idegenből jött kultura s az ennek élén álló írástudók a pogány hagyományokkal annyira megbékéltek, hogy tollukkal a X. század eseményeihez is hozzá merészkedtek nyulni. YUGATI szomszédaink azonban már a honfoglalás idejében is élénk irodalmi életet éltek, s úgyszólva minden nevezetesebb monostornak megvolt a maga külön írója, a ki helyiérdekű vagy egy-egy hatalmas pártfogónak, esetleg magának a császárnak parancsára — bizonyos tekintetben hivatalos jellegű feljegyzéseket vetett papirra. Nem diplomaták és többnyire nem is írói lángelmék, hanem hű

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1280 px
Kép magassága
1820 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
760.34 KB
Permalinkből jpg
vis_000001/0014.jpg
Permalinkből OCR
vis_000001/0014.ocr

Adatvédelem

  • Adatvédelmi szabályzat
  • Süti – Cookie kezelése

  • https://facebook.com/tripont

Oldalink

  • heritazs.hu
  • phaseone.hu
  • tripont.hu
  • tripont.hu/problog

Kapcsolat

  • +36 30 462 23 40
  • klinger.gabor@tripont.hu
  • 1131 Budapest,
  • Reitter Ferenc utca 132/J.

  • Copyright © 2023 Tripont Kft.
  • Copyright © 2024 Tripont Kft.

Heritázs

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • Gyűjtemények
Magyarhu
  • Englishen
  • Српскиsr
  • Serbo-Croatiansh